财务翻译
Home > 翻译领域 >
发布时间:2018-04-07 11:17:13
浏览次数:5067
博程翻译致力于财务会计翻译服务,服务对象主要为会计师事务所、外资企业和涉外企事业单位,擅长审计报告翻译、财务尽职调查报告翻译、资产评估报告翻译等各类财务报告翻译。译文专业严谨、品质保证,符合国际财务报告准则的语言规范要求。
翻译资质:
博程翻译公司持有以下三类翻译资质证书:
(1)经工商行政部门批准获得《企业法人营业执照》,其经营范围注明翻译服务;
(2)翻译人员持有国家笔译二级证书。
(3)经中国翻译协会批准持有《中国翻译协会单位会员证书》,该证书要求单位会员的主要成员必须持有由国家外文局和人力资源部共同颁发的《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。
财务翻译经验:
博程翻译提供财务会计专业口译和笔译服务。笔译内容涉及审计翻译、税务翻译和财务管理咨询翻译等,尤其擅长审计报告翻译、财务尽职调查报告翻译和资产评估报告翻译等各类财务报告翻译。此外,还有与财务相关的法律合同翻译、银行对账单和资信证明翻译,以及工商税务证明文件翻译等。
翻译语种:
英文、日文、韩文、德文、法文、西班牙语、意大利语、阿拉伯语等
翻译人员资质:
本公司所有译员均为大学本科以上学历,80%的译员获得硕士或博士学位,大多数译员持有《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》(国家二级)或中级以上翻译职称,并拥有丰富的翻译工作经验。
财务翻译是怎么收费的?
根据中国翻译协会发布的口译和笔译服务报价规范,口译以单位小时数计价,笔译以中文翻译字符数计价,再考虑翻译任务的难度系数和交稿缓急等因素最终确定一个合理的报价。翻译的价格高低差别很大,总之一份价钱一分货。我们的忠告是:如果翻译价格低于行业一般水准,您得到的译文将很难保证品质。
翻译一份需要多久时间?
就一般非技术性翻译任务而言,每位译员每天的翻译工作量大约在5000个中文字左右,但是财务会计翻译因其特有的专业性、严谨性和准确性要求,翻译的速度将大打折扣,通常每人每天完成3500个中文字左右。交稿时间取决于翻译量的大小和翻译难易程度。请不要轻信某些翻译公司所谓“交稿快”的谎言,否则您将落入劣质翻译的陷阱。
翻译流程:
发送需翻译文稿——阅稿——报价——签约——订金——翻译——初稿——排版——初审——复审——定稿——交稿——结款。翻译报价确认后,双方需签订翻译合同或翻译任务受理确认书。只要按流程走,一切有保障!